サイト内検索

5つの抒情詩第2集 第2曲 夏の夜

チマーラ

再生数 : 354

種類

独唱

伴奏タイプ

ピアノ

最終更新

2022.9.24

コメント

原題はNotte d'estate.

【チマーラについて】
ピエトロ・チマーラ(Pietro Cimara, 1887~1967)はローマで生まれアメリカに渡り、ニューヨーク・メトロポリタン・オペラハウスの副指揮者として30年活躍しました。その一方でピアノの演奏にも秀でており、当時の著名な歌手らとの共演も好評を得ていました。作曲はレスピーギに師事していました。

歌詞(作詞者 V.A.ポンピリ)

Ecco la cèrula notte,
la plàcida notte d'estate.
Miti bisbigli, lucenti pàlpiti di stelle,
tèpide fragranze, entrate.

Pensose ascóltano
l'ombre del mèmore parco:
le stanze di sotto echéggiano aperte
càntano sul vècchio cémbalo
vècchie romanze.

Tórnano, sùpplici sorrisi
e pàllidi volti scordati.
Un onda trèmola
nel plenilunio bianco
tra il plàcido sonno dei prati.

Nell'ària sàlgono le note
a pèrdersi nell'ombra folta
narrando stòrie dolci e terrìbilli.
Muta ed immòbile la notte ascolta.

気に入っていただけた方はぜひ拍手やメッセージをいただけると嬉しいです。拍手のみの送信もできます